They must be informed of their losses and their suffering so they can draw the appropriate conclusions.
Devono essere informate delle loro perdite e della loro sofferenza, cosi' che possano trarre le dovute conclusioni.
If what you say is true, the Holy Father must be informed.
Se lei ha detto la verità, il Santo Padre deve essere informato.
"Employees must be informed of their right to vote."
"I dipendenti devono essere informati del proprio diritto al voto."
When an individual is arrested, he/she must be informed of the contents of the arrest warrant.
Quando una persona viene arrestata, deve essere informata sul contenuto del mandato d’arresto.
In the event that a deposit is not guaranteed by a deposit-guarantee scheme, the depositor must be informed of this by their credit establishment.
Qualora un deposito non sia garantito da un sistema di garanzia dei depositi, il depositante deve esserne informato dal suo ente creditizio.
Workers must be informed of the measures to be taken and must be given appropriate training (precise instructions).
I lavoratori devono essere informati sulle misure da prendere e devono ricevere una formazione adeguata (istruzioni precise).
Persons concerned must be informed of the possibilities offered under this directive by the competent authorities of the relevant EU country.
Le persone interessate devono essere informate delle possibilità offerte a norma della presente direttiva da parte delle autorità competenti del paese dell'UE.
Member States shall provide that, where there are no representatives of the employees in an undertaking or business through no fault of their own, the employees concerned must be informed in advance of:
Gli Stati membri possono prevedere che, qualora in un'impresa o in uno stabilimento non vi siano rappresentanti dei lavoratori per motivi indipendenti dalla volontà degli stessi, i lavoratori interessati debbano essere informati in precedenza:
The King must be informed, of course.
Naturalmente, il Re dovrà essere informato.
Before the district court, however, he must be informed by the court of jurisdiction (§ 504 ZPO).
Prima del tribunale distrettuale, tuttavia, deve essere informato dal tribunale competente (§ 504 ZPO).
The potential subject must be informed of the right to refuse to participate in the study or to withdraw consent to participate at any time without reprisal.
I potenziali partecipanti alla ricerca devono essere informati sul proprio diritto di rifiutarsi a partecipare allo studio o di ritirare il proprio consenso alla partecipazione in ogni momento senza alcuna conseguenza.
But surely your brother must be informed.
Ma sicuramente... - Vostro fratello dev'essere informato.
The employer must be informed of any extension and the grounds for it before expiry of the initial period.
Il datore di lavoro deve essere informato della proroga e dei motivi che l’hanno determinata, prima della scadenza del termine iniziale.
Article 103 of the implementing provisions of the Code of Civil Procedure states that witnesses must be informed at least seven days before the hearing for which they have been summoned to appear.
Secondo il codice di procedura civile neerlandese, i testimoni devono essere informati almeno una settimana (e secondo la legislazione futura almeno dieci giorni) prima dell'audizione.
The public must be informed by Member States and should be able to participate in the decision making on nuclear waste management.
l'opinione pubblica deve essere informata dagli Stati membri e coinvolta nel processo decisionale relativo alla gestione delle scorie nucleari;
That we might be able to answer the last part of the question: “also what about breathing” we must be informed “what about it.”
Per poter rispondere all'ultima parte della domanda: "anche che dire della respirazione" dobbiamo essere informati "che ne pensate".
Investors and EU countries must be informed of the facts and assumptions behind each rating.
Investitori e paesi dell’UE devono essere informati sui dati e sulle teorie alla base di ogni rating.
The Directive requires Member States to ensure that when an employer makes permanent vacancies available, fixed-term staff must be informed.
La direttiva fa obbligo agli Stati membri di assicurare che, quando un datore di lavoro offre posti di lavoro a tempo indeterminato, il personale con contratto a tempo determinato deve essere informato.
The Commission and the Member States must be informed of such decisions immediately.
Non appena ricevuta la notifica, la Commissione può consultare gli altri Stati membri.
They must be informed within a reasonably short period of time of the decision of the authority drawing up the list or of the competent certification body.
Essi devono essere informati entro un termine ragionevolmente breve della decisione dell'autorità che stabilisce l'elenco o dell'organismo di certificazione competente.
The decision to reintroduce border controls at internal borders must be taken in a transparent manner and the public must be informed in full, unless there are overriding security reasons for not doing so.
La decisione di ripristinare il controllo alle frontiere interne è presa secondo criteri di trasparenza e ne viene data piena informazione al pubblico, salvo che imprescindibili motivi di sicurezza lo impediscano.
People who have left the scheme must be informed about the value and treatment of their rights.
Le persone che hanno lasciato il regime devono essere informate circa il valore e il trattamento dei loro diritti.
Passengers must be informed of any subsequent changes as soon as possible and, at the latest, at check-in or when boarding.
I passeggeri devono essere informati di tutti i cambiamenti successivi il prima possibile e, al più tardi, al check-in o in fase di imbarco.
If a User becomes aware of any misuse of its User Data by third parties, Siemens Healthineers must be informed in writing or by e-mail without undue delay.
Qualora l'Utente venisse a conoscenza del fatto che i suoi Dati Utente sono utilizzati da terzi, dovrà informarne Siemens in forma scritta senza indugi oppure, ove richiesto, per e–mail.
Important: Skype for Business Web Scheduler doesn’t update your calendar automatically, so participants must be informed of every change you make.
Importante: Siccome Skype for Business Web Scheduler non aggiorna automaticamente il calendario, è necessario comunicare ai partecipanti ogni modifica apportata.
The pilot-in-command must be informed of the location of the lithium ion battery(ies);
Il pilota in comando deve essere informato dell’ubicazione della batteria agli ioni di litio;
The Directive requires that employees or representatives of the offeree company must be informed in detail in the event of a takeover bid.
Diritti dei dipendenti La direttiva prevede l'obbligo di informare dettagliatamente i dipendenti o i rappresentanti della società emittente.
Health and safety services within an organisation must be informed of any assignment of temporary workers.
I servizi sanitari e di sicurezza interni all’organizzazione devono essere informati delle funzioni assegnate ai lavoratori interinali.
Employees' representatives, and in some cases employees themselves, must be informed about:
Ai rappresentanti dei lavoratori, e in alcuni casi ai dipendenti stessi, vanno comunicate:
The cost of returning the goods following exercise of the right of withdrawal shall, in this case, be borne by the supplier, and the consumer must be informed of this.
Anche in tale caso il consumatore deve poter disporre dell'indirizzo geografico della sede del fornitore cui poter presentare reclami.
When responding to a complaint, the complainant must be informed that if they remain dissatisfied they may be able to refer their complaint to the appropriate EDR service, for review.
Quando si risponde ad un reclamo, il reclamante deve essere informato che se dovesse rimanere insoddisfatto, puo' fare ricorso all'Istituto Per La Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS) per una revision del caso.
The European Parliament and the Council must be informed at the same time.
Anche il Consiglio e il Parlamento europeo devono essere informati nello stesso momento.
The personal data of the User may be transferred to a third country or to an international organization, but it must be informed when that transfer is going to take place, and of the conditions of the same and of the recipient.
I dati personali dell'Utente possono essere trasferiti in un paese terzo o in un'organizzazione internazionale, ma devono essere informati al momento del trasferimento e delle condizioni dello stesso e del destinatario.
2.7415430545807s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?